Le 23 juin 2012

Bienvenue sur le blog du magister cogitans, professeur de langues anciennes depuis dix ans maintenant, sur un poste en collège. Ce blog a vocation à mettre à plat les réflexions du rédacteur sur l’enseignement des langues anciennes et leur actualité. Vous seront proposées des descriptions de séances, des recensions d’ouvrages en lien avec le monde antique ou l’enseignement des lettres classiques, des commentaires d’articles sur les mêmes sujets, et plus généralement des réflexions sur la didactique des langues anciennes.

Afin de clarifier le propos, ce blog ne s’occupera pas de didactique du français ou d’actualité de l’éducation. Puisse-t-il ouvrir des pistes de réflexion à des collègues de lettres classiques, et que ceux-ci, en retour, fassent part des leurs !

Vale,

le magister

dimanche 1 septembre 2013

La mode éditoriale des expressions, petit recensement.

Alors qu'elles sont souvent peu exploitées dans l'enseignement secondaire, comme je le précisais dans un billet précédent, les expressions latines et grecques (mais surtout latines) sont une niche éditoriale foisonnante. Je vous propose aujourd'hui un petit recensement, qui se veut à destination des collègues, auxquels je préciserai si les ouvrages envisagés sont consultables et utilisables par les élèves. Je ne prétends pas faire une recension exhaustive de chacun de ces ouvrages, ni d'être complet dans mon recensement. J'espère simplement donner quelques idées, voire quelques idées-cadeaux, à mes collègues comme aux amateurs de ce genre de douceurs. 

***

Lorsqu'on cherche sur un site marchand, qu'il ait un nom à consonance grecque ou qu'il soit un acronyme,  des ouvrages sur les expressions grecques et latines, on tombe rapidement sur une liste de ce type:

1) La cuisse de Jupiter, de Bernard Klein, ed. Librio, 2006.


Un livre au rapport qualité - prix difficile à battre. Bernard Klein, qui a aussi écrit une très bonne Histoire de Rome dans la même collection, nous propose un ouvrage assez exhaustif, dont les articles sont clairs, précis, rédigés avec un ton décalé et amusant. La présentation des articles est claire et permet aux jeunes lecteurs de trouver à la fois le sens actuel de l'expression et les explications relatives au monde antique. Cependant, il ne cite pas les textes sources (récits de mythe...), ce qui en aurait fait un ouvrage vraiment indispensable.

2) Les expressions grecques et latines, de Marie-Dominique Porée-Rongier, ed. First, 2007.


Petit livre dont le prix est modique, mais le format peu pratique. Il se découpe en deux parties d'inégale longueur: "Citations, proverbes et paroles célèbres de l'Antiquité gréco-romaine" et "mots et expressions du quotidien". La première partie rappelle les pages roses du dictionnaire Larousse, la seconde recense les expressions qui peuplent les discours médiatiques ("Nettoyer les écuries d'Augias"...) Les explications sont de qualité mais le format et l'absence de notes explicatives font de ce petit ouvrage un simple pense-bête, peu utilisable par les élèves à moins de travailler à fond sur les articles. 
Je vous livre au passage une piste d'exploitation: un "projet" à mener pourrait être de proposer aux élèves de rédiger les notes explicatives. Se posent alors les questions suivantes: est-ce encore du latin? Et surtout est-ce légal au regard de la législation sur les droits d'auteur?

3) In vino veritas, dictionnaire commenté des expressions d'origine latine, d'Orlando de Rudder, ed. Larousse, 1988.

Première chose à noter: un ouvrage sur les expressions qui commence par la citation de Flaubert sur le latin, tirée du Dictionnaire des idées reçues, ne peut qu'avoir un ton très décalé.
Pour mémoire, je vous la restitue:
"Latin: langue naturelle à l'homme - Gâte l'écriture - est seulement utile pour lire les inscriptions des fontaines publiques - Se méfier des citations en latin, elles cachent toujours quelque chose de leste." 
L'ironie mordante et l'érudition de Flaubert se retrouvent assez dans cet ouvrage, qui n'est pas rédigé par un universitaire mais un auteur de fictions (qui se définit lui-même comme un "intellectuel arrogant et prétentieux"). Sachez qu'il est aussi l'auteur du délectable Aux petits oignons! Cuisine et nourriture dans les expressions de langue française.
Ce livre - qui n'est malheureusement plus édité mais qui reste  trouvable d'occasion - nous invite à un voyage littéraire dans la vie des mots et des expressions, aux côtés de l'auteur, qui cabotine un peu, certes, mais qui réussit à nous emmener. On peut aussi y lire des explications qui concernent des mots plus surprenants (Canularium...). 
En bref, cet ouvrage n'est absolument pas utile pour les élèves, mais me semble intéressant à posséder, pour partager le plaisir de l'érudition qui le baigne.

4) Le petit livre des citations latines, de Lucien Jerphagnon, ed. Tallandier, 2006.


On ne présente plus Lucien Jerphagnon, qui, aux côtés de Jacqueline de Romilly, de Jean-Pierre Vernant, a été un des visages médiatiques - quoique plus discret que les premiers nommés - des études anciennes dans le grand public. Ce petit livre est un choix de citations, brièvement expliquées. Jerphagnon, pessimiste et ironique à la fois, présente son petit livre comme une "visite guidée" des pages roses du Larousse, comparées à une nécropole. Les explications sont piquantes, tendres, drôles. On peut voir ce petit livre comme un recueil de bons mots à lancer aux élèves (alea iacta est comparée au "Rien ne va plus" des casinos. Les fans de poker apprécieront). Ce petit livre peut se voir comme une agréable lecture de préparation, mais ne me paraît pas être utilisable tel quel avec des élèves. Notons que cet ouvrage a été réédité en édition de poche (quoique l'édition originale tenait elle aussi dans la poche) à la suite de l'hilarant C'était mieux avant ... , recueil de citation pessimistes, d'Homère à Boileau, de Cioran à Boccace. 

5) Petit Dico des Expressions Latines et Grecques, de Sylvie Brunet, 2008, City Editions. 


Ouvrage ambivalent. 
Sa richesse tient en deux points:  un classement clair, par entrées consistant en des verbes à l'infinitif, tels que "plaire", enterrer", classés par ordre alphabétique français. A chaque verbe correspond plusieurs expressions, où chacune des langues anciennes est représentée. Il s'agit de l'autre force de cet ouvrage: le nombre relativement important d'expressions et citations littéraires grecques, ce qui n'est pas si fréquent dans ce genre de publications. 
Cependant, le lien entre les différentes citations n'est pas toujours évident, et paraît même souvent artificiel. Cet ouvrage donne donc accès, pour un prix modique, à de nombreuses expressions grecques, mais le classement, l'articulation des expressions à l'intérieur d'un article, et les explications  sont parfois franchement elliptiques. Il faut donc voir ce livre comme une base à retravailler par soi-même. 
Non dénué d'intérêt, il est cependant peu probable que cet ouvrage soit fréquenté par les élèves dans un CDI.

6) Le latin: cent citations, de Jean-Paul Plantive, illustré par Pascal Jousselin, Le Polygraphe éditeur.


Le Polygraphe édite une petite encyclopédie impertinente, souvent précieuse (lisez donc les volumes consacrés à la grammaire, la syntaxe et aux difficultés de la langue française). Le volume sur le latin tient les promesses soulevées par cette collection. Il s'agit d'un bel ouvrage, agréable à manipuler, agréable à lire, car le style de l'auteur est clair, ses articles bien menés, très documentés et appuyés sur des principes cohérents (retour au contexte d'origine, bien cerner les différentes strates temporelles de l'expression et s'efforcer d'interroger leur résonance aujourd'hui). L'ouvrage s'achève par un glossaire des termes latins usuels (in fine...), une très bonne bibliographie pour pleinement entrer dans ce domaine et un choix de sites internet de textes latins (les itinera electronica, le site de Philippe Remacle ...) et une seule référence pour les expressions latines: le site abnihilo.com .
En bref; c'est un livre à posséder absolument tant il est riche, bien construit, pratique et agréable à consulter. Le choix des expressions permet d'y piocher la matière pour construire une séance, voire une progression de séances cohérentes. 

7) Dictionnaire des sentences latines et grecques, de Renzo Tosi (trad. Rebecca Lenoir), ed. Jérôme Millon.


Première référence citée dans la bibliographie du précédent ouvrage de notre liste, l'écho de la sortie de cette somme a résonné hors des murs de l'université, puisque l'hebdo Télérama y a consacré un article. C'est dire à quel point cet ouvrage est important. Nous ne sommes plus face à un livre destiné à une lecture simplement plaisante ou informative, mais à une somme érudite, extrêmement dense. Cet ouvrage, d'ailleurs recommandé dans le rapport de l'inspection générale d'août 2011, est une base de travail solide si l'on veut s'aventurer dans la construction d'un cours et d'une progression sur les expressions latines. En effet, chaque article explore les différentes résonances d'une seule et même expression dans la pensée antique, médiévale et de la Renaissance. Cet ouvrage permet d'appréhender au mieux la richesse des expressions en travaillant l'épaisseur chronologique et culturelle de  ce patrimoine, d'entrer dans une démarche proprement humaniste de l'étude du latin et du grec, en découvrant ce que ses sentences ont laissé dans nos modes de pensée, comment elles résonnent en nous, mais aussi à quel point elles sont le fruit de cultures très différentes de la nôtre. Cet ouvrage, outre le fait d'être plaisant à lire et à consulter, me paraît indispensable. 

Je reviendrai sur cette notion d'épaisseur dans un prochain billet, qui portera sur le livre d'entretiens de Florence Dupont. 

Vale, 

Le magister.